Мы любим сказки! Неудача Сейлор-Мун?
Всем толКИННоидам из сетей, а особенно одной из них, посвящается...
S A I L O R M O O N - S A I L O R S T A R S
N+1-я серия, по чьему-то недосмотру не попавшая в сериал
"Мой милый Мамору!
Ами очень любит сказку английского писателя Толкина "Властелин Колец". Оказалось, что Таики тоже любит эту книгу. А ещё он - почётный член Японского Толкиновского общества, и мы ходили на телестудию, где состоялась встреча японских толкинистов с зарубежной гостьей.
...Но Таики не любит, когда о хороших книгах говорят плохо и скучно.
Мичиру и Харука согласны с ним!
Мой милый Мамору! Боюсь, что они неправы.
Но что делать мне?
Ведь я даже не читала этого Толкина!"
- Спасибо, Ами! - сказала мисс Харуна. - Ты, как всегда, заслужила отличную оценку.
Банни прекратила зевать и украдкой взглянула на часы.
К её великой радости, урок английского наконец заканчивался.
Наконец прозвенел звонок, и ученики третьего класса высыпали в коридор.
Ами задержалась, старательно укладывая книги в сумку.
К ней подошёл Таики.
- Ты очень хорошо перевела отрывок из "Властелина Колец", - одобрительно заметил он. - Тебе нравится этот писатель - Толкин?
- Да, - ответила Ами. - Эта история о хоббитах, Эльфах и Кольце Саурона очень интересная и романтичная.
В класс сунула свой любопытный нос Банни.
- Какая история?
- Роман "Властелин Колец", - с лёгким раздражением пояснил Таики (он и вообще недолюбливал Банни - и уж совсем терпеть не мог, когда она так бесцеремонно встревала в чужие разговоры). - Который Ами переводила сейчас на уроке.
- Если хочешь, Банни, я могу дать тебе книгу, - радушно добавила Ами.
Банни, нелюбовь которой к английскому превосходила, пожалуй, даже её лень, поморщилась.
- Нет уж, спасибо! Ты мне лучше расскажи... покороче, пока мы пойдём домой.
В нетерпеливом раздражении Таики притопнул ногой.
- Может быть, ты всё-таки замолчишь хоть на минуту и дашь нам закончить разговор? - не выдержал он. - Ами, я хотел тебе сказать...
- Хорошо, я подожду в коридоре, - перебила Банни и вышла из класса за секунду до того, как Таики уже готов был оторвать ей пустую голову.
- Ами, я хотел...
- Не обижайся на неё, Таики, - с улыбкой попросила Ами. - Она на самом деле хорошая...
- О чёрт! С вами просто невозможно разговаривать! - заорал Таики и выскочил из класса.
- Ну вот, - огорчилась Ами, - опять он обиделся. А я-то надеялась, что мы хоть когда-нибудь поймём друг друга...
В коридоре её ждала не только Банни, но и Минако с Макото.
- О чём вы там шептались? - немедленно поинтересовалась Минако.
- Куда он тебя приглашал? - в один голос с ней спросила Банни.
- Ами, у тебя сегодня свидание? - завершила допрос Макото.
Ами покраснела.
- Да что вы, девочки! Он, кажется, и вправду хотел мне что-то рассказать, но потом передумал. Я сомневаюсь, - добавила она, покраснев ещё сильней, - что он хотел назначить мне свидание. Возможно, его интересовало моё мнение об этой книге.
- А-а... - разочарованно протянула Минако.
- Всего-то! - добавила Макото.
- Странные они какие-то, эти "Три звезды", - подытожила Банни.
Девочки вышли на улицу.
На полдороге к дому они столкнулись с нарядной Рей.
- Вы тоже на телестудию? - после приветствия спросила она.
- На телестудию?
- Зачем?
- Как, разве Таики не пригласил вас? - удивилась Рей. - Он же почётный член Японского Толкиновского общества, а сегодня на телестудии в прямом эфире состоится встреча японских толкинистов с каким-то зарубежным гостем. Таики будет там присутствовать!
- Вот, наверно, о чём он хотел сказать тебе, Ами! - догадалась Макото.
- Ой, как я хочу туда пойти! - воскликнула Минако.
- Да, наверно, это будет очень интересно, - согласилась Ами.
- На телевидении! В прямом эфире! - продолжала восклицать Минако.
Одна Банни помрачнела и надулась.
- Да-а, - плаксиво протянула она, - а у нас сегодня дома никого нет, и мне надо сидеть с Чиби-Чиби...
Девочки переглянулись.
- Боюсь, что Чиби-Чиби ещё рано читать сказки Толкина, - сказала Ами.
- Но ты не огорчайся, Банни, - добавила Макото, - мы тебе потом всё расскажем.
- А если там будет Сэйя, - влезла Минако, - мы передадим ему от тебя привет!
И Банни с кислой физиономией поплелась домой, а остальные девочки пошли вслед за Рэй.
...Телеобозреватель передачи белозубо сверкал улыбкой.
- Мои дорогие юные друзья! Я очень рад, что вы собрались здесь сегодня, чтобы поговорить о книгах вашего любимого писателя Толкина. Вы, конечно, знаете, что Толкин был не только писателем, но и преподавателем в английском университете и любил детей, которые хорошо учились. Надеюсь, что вы все хорошо учитесь, а книги читаете только тогда, когда выучите все заданные уроки.
Небольшой студийный зал ответил ему нестройными возгласами и отдельными хлопками.
Телеобозреватель продолжал:
- Сегодня вы встретитесь с нашей гостьей, которая тоже очень любит книги Толкина. Мы выбрали её с помощью студийного компьютера - как наиболее часто выступающую в Интернете по этому вопросу. Вести встречу будут... продюссер студии "Гэлакси-телевижн" мисс Карасуна...
Рыжая девица в тёмных очках привстала и поклонилась публике, удостоившись редких хлопков.
- ...и солист группы "Три звезды" Таики Коу.
Восторженный визг и вопли поклонниц.
- А теперь поприветствуем нашу гостью, приехавшую из далёкой Москвы, Екатерину...
Его дальнейшие слова потонули в шквале неистовых аплодисментов, переходящих в овацию.
В студию в сопровождении переводчика вошла невысокая девушка с короткими светлыми волосами.
Ведущий протянул ей микрофон.
Любезно улыбнувшись ему, гостья из России заговорила:
- Я рада видеть здесь столько моих единомышленников. Я надеюсь, что у вас в стране любят книги Профессора так же, как люблю их я. И мне хочется верить, что в вашей стране никогда не опустятся до того, чтобы писать разные мерзкие апокрифы "по мотивам" творчества Профессора...
...Банни с маленькой девочкой шла по длинному коридору и периодически строго говорила:
- Держись крепче, Чиби-Чиби! На этой студии так легко заблудиться...
Малышка цеплялась крохотной ручонкой за её длинный хвостик и мило лепетала:
- Заблудиться... чиби-чиби...
...Таики старательно таращился в спину заезжей гостьи: он очень боялся, что если закроет глаза, то уже не сумеет открыть их вновь.
Половина зала, включая Минако, Макото и Рэй, давно уснула под мерный аккомпанемент её речи: "... апокрифы... извраты... глюколовы... глюкоманы...", перемежаемой цитатами на английском языке. Даже Ами клевала носом.
Продюссер Карасуна зевала, даже не пытаясь прикрыться рукой, прямо в объектив телекамеры.
На коленях Минако пушистым клубком свернулся спящий Артемис.
...Пройдя в пятый раз по одному и тому же коридору и уткнувшись в тот же самый тупик, Банни вздохнула:
- То ли здесь всё такое одинаковое, то ли мы с тобой заблудились...
Девчушка подняла на неё преогромные синие глаза и прощебетала:
- Чиби-чиби...
- Ты хочешь в туалет? - поняла Банни. - Ну что ж, пошли искать туалет!
Выступавшая часа три российская толкинистка наконец повернулась к переводчику.
- У меня выступление ещё часа на три, - предупредила она.
- Но мне необходим перерыв...
По-японски вежливый переводчик поклонился гостье.
- Позвольте проводить вас...
Продюссер Карасуна решительно поднялась.
- В дамскую комнату провожу девушку я!
- ...Чиби-Чиби, ты справишься сама? - спросила Банни, опускаясь на стул у входа. - Я пока немного отдохну. Боюсь, что пока мы с тобою ходили, уже всё закончилось, но нам ещё надо будет найти дорогу назад.
- Назад... чиби-чиби... - согласилась малышка, направляясь в кабинку.
- ...У вас такие замечательные толкинисты, - восхищалась гостья, следуя за продюссером Карасуной по коридору. - Вежливые, культурные! Я надеюсь, им и в голову не приходит писать всякие мерзкие апокрифы вроде "Чёрной книги Арды"? Послушайте, может быть, мне следовало поговорить с ними о чём-нибудь другом? У меня есть доклад о различных аспектах проблемы перевода Толкина на русский язык - но будет ли это интересно японской аудитории?
- Не знаю, - сухо ответила продюссер Карасуна. - Я не толкинист. Я представляю здесь студию "Гэлакси-телевижн".
- А на вашей студии что - тоже устраиваются встречи толкинистов? - живо заинтересовалась гостья. - Тогда я бы могла...
- Не знаю, - перебила её продюссер Карасуна. - Тематика предач целиком зависит от владельца телестудии. - И вполголоса добавила: - Не думаю я, что госпоже Галаксии понравится такая ерунда! Но как сияют её глаза! У неё точно есть настоящее Звёздное Семя!
Банни и Чиби-Чиби снова двинулись в путь по длинному коридору.
- Вот уже в который раз я прихожу на эту телестудию, - жаловалась Банни малышке, - и каждый раз у меня здесь случаются какие-то неприятности. То я добавила в тесто вместо муки дрожжи, и у нас взорвалась микроволновая плита. То я пропустила конкурсное выступление Минако, хотя так хотела за неё поболеть. А теперь вот я так и не узнаю, что же за книги писал этот самый Толкин. Потому что ты же понимаешь, Чиби-Чиби: не стану же я читать его по-английски!
- О да, разумеется! Ты у нас и по-японски-то читаешь с трудом, - раздался у неё над ухом насмешливый низкий голос.
И тотчас же другой голос, гораздо более нежный, ответил:
- Ну, про японский язык уж не тебе, Харука, говорить!
Банни обернулась.
- Ой, Мичиру, Харука, девочки! А вы что здесь делаете?
- Да вот - пришли послушать зарубежную гостью, - ответила Мичиру.
- Но сбежали оттуда, пока она нас не усыпила, - добавила Харука. - Толкин написал замечательную книгу - но она рассказывает о ней так нудно, что после её рассказа читать "Властелина Колец" уже не захочется.
- И я не понимаю, что плохого в том, если красивая сказка пробуждает у читателей полёт фантазии, - продолжила Мичиру. - Почему она так нападает на этих бедных апокрифистов?
- Вероятно, это особенности их национального менталитета, которых нам не понять, - рассудительно ответила Харука.
- Банни, а почему ты здесь одна? Где девочки?
- А-а... э-э... Я сама их ищу...
И тут по коридору разнёсся пронзительный вопль.
Девушки переглянулись.
- Это же...
- Чиби-Чиби, стой здесь и никуда не уходи! - крикнула Банни, схватившись за свою брошь. - Лунная призма...
- Планета Уран...
- Планета Нептун...
- ...Дайте нам силу!
...Сэйлор-Свинцовая Ворона задумчиво разглядывала почерневший кристалл, извлечённый ею из зарубежной гостьи.
- Опять пустой! - вздохнула она. - Надо же, как мне не повезло!
- Остановись! - услышала она в ту же секунду у себя за спиной и, обернувшись, увидела девчонку в радужной юбочке и с двумя лебедиными крыльями. - Ты напала на человека, который очень любит книги. За это ты будешь наказана. Я, борец за Добро и Справедливость Сэйлор-Мун, несу возмездие во имя Луны!
- Я, воин новой эпохи Сэйлор-Уран, начинаю атаку, - выступила вперёд высокая девушка в синей матроске.
- Я, воин новой эпохи Сэйлор-Нептун, всегда поддерживаю её, - добавила девушка в матроске бирюзового цвета.
Сэйлор-Ворона тяжело вздохнула.
- Мало мне было одной этой зануды. Теперь ещё и вы! Нет, с меня хватит, я ухожу. А вы побеседуйте с моим демоном...
И она скрылась в магической телефонной будке, тут же растаявшей в воздухе.
А гостью, лишённую Звёздного Семени, на миг окутал кокон чёрных молний, а когда кокон распался...
- Я - Сэйлор-Толкинист! - завопило появившееся оттуда существо. - Все должны знать гениальные произведения великого Толкина!
- Да знаем мы их, знаем, - отмахнулась от неё Сэйлор-Уран.
- Но вы читали их в отвратительных переводах! В этом! Или вот в этом!
От летящего в неё "северо-западского" тысячестраничного "кирпича" сэйлор-воин увернулась легко - но по крайней мере одна книга из "азбучного" четырёхтомника попала в цель, припечатав Урана к стенке.
- Нет! - закричала Сэйлор-Мун. - Мы не читали этих твоих переводов! Перестань швыряться!
- Вы не читали! Я так и знала, что вы - поклонники мерзких апокрифов! Вот вам ваши любимые книги!
Одно из двух изданий "Чёрной книги..." влепилось прямо в лоб Сэйлор-Мун, и та, как подкошенная, рухнула на пол.
Сэйлор-Нептун, оставшись в одиночестве, без промедления атаковала противника.
- Deep Submerge!
Огромный водяной шар полетел в швыряющуюся книгами демонессу.
- Ты с ума сошла! - завопила Сэйлор-Толкинист. - Как смеешь ты поливать водой книги великого Толкина? Ты тоже любишь апокрифы? Или ты сама апокрифистка? Я расправляюсь с глюколовами вот так!
И неизвестно откуда появившейся в её руке компьютерной мышью на длинном проводе она в один миг спеленала Сэйлор-Нептуна.
- Уничтожу всех апокрифистов! - бесновалась Сэйлор-Толкинист, кидаясь к ним.
И тут...
Запнувшись за что-то, она растянулась на полу.
- Чиби-чиби! - весело прощебетала крохотная девчушка, выкарабкиваясь из-под рухнувшей на неё демонессы.
- Чиби-Чиби! - простонала Сэйлор-Мун, ощупывая здоровенную шишку на лбу. - Уходи отсюда немедленно! Здесь опасно!
- Сэйлор-Мун, забирай девочку и уходи! Мы разберёмся с нею! - рявкнула, подымаясь на ноги, разъярённая Сэйлор-Уран.
В её воздетой руке засверкали золотые искры.
- World Shaking!
И шар золотой энергии полетел к цели.
- Ну, вы совсем!.. - заорала Сэйлор-Толкнист, когда от этого удара на неё обрушилась часть студийной стены. - Так нельзя обращаться с книгами! Мерзкие апокрифисты! Глюкоманки!
В Сэйлор-Урана последовательно полетели два кистямуровских перевода, подарочное издание "Северо-Запада" в картонной коробке, бобырёвская "Повесть о Кольце" и несколько стереотипированных рахмановских "Хоббитов". Сэйлор-воин ловко отскочила в сторону, и книги посыпались под ноги невесть откуда появившимся четырём девочкам в разноцветных матросках.
- Сэйлор-Мун! Уран! Нептун! Кто это? - нестройным хором спросили они.
- Я - Сэйлор-Толкинист! - крикнула демонесса. - И я научу вас любить великие книги Толкина!
Великие книги обрушились на вновь появившихся воинов - ещё пара "кистямуров", "астовский" трёхтомник и к нему впридачу "Энциклопедия мира Толкина", двухтомник издательства "Издатель", главную достопримечательность которого составляли прибойные иллюстрации, и наконец "гиль-эстелевский" "Сильм".
Сэйлор-воины рассеялись по коридору, спасаясь от ударов демонессы.
- Мерцающая волна... - начала было атаку Сэйлор-Меркурий, но тут же остановилась: - Нет, мне книг жалко...
- Огненная стрела Марса... - И Сэйлор-Марс тоже осеклась.
- Нет, книги сгорят!
- Священное древо Юпитера! - закричала Сэйлор-Юпитер, но подруги схватили её за руку:
- Ты что? Там же книги! Молниями нельзя!
- Венера дарит всем любовь! - Атака Сэйлор-Венеры была самой безвредной для книг - и ей удалось своей золотой цепью на несколько мгновений скрутить разбушевавшуюся демонессу.
В этот миг откуда-то сверху спрыгнула высоченная (ещё выше Урана!) девушка в черном кожаном сэйлорском одеянии и с длинным каштановым хвостом за спиной.
- Смерть толкинистам! - крикнула она. - Нежный Звёздный Ураган! - Крылатая звезда сияла на её груди.
Сэйлор-Мун потянулась было остановить Звёздную Воительницу.
- Нет! Не убивай её!
Но на полдороге её перехватила железная рука Урана.
- Не мешай ей, Сэйлор-Мун!
Сэйлор-Мун в растерянности оглянулась.
Суровое лицо Сэйлор-Нептуна.
Хмурая Сэйлор-Меркурий.
Угрюмая Сэйлор-Юпитер.
Мрачная Сэйлор-Марс.
Надутая Сэйлор-Венера.
Никто не собирался поддерживать её.
Более того!
Даже Уран и Нептун, вопреки обыкновению, на сей раз тоже готовы были действовать заодно со Звёздными Сэйлорами.
- Но как же... Мы же всех спасали... - растерянно пролепетала Сэйлор-Мун.
- А эту - не будем! - непреклонно произнесла Сэйлор-Уран.
- Чиби-чиби! - подтвердила малышка, на лбу которой тоже сверкала сэйлорская диадема.
И Сэйлор-Нептун отошла в сторону, уступая дорогу воительнице в чёрном одеянии:
- Действуй, Сэйлор-Стар-Мэйкер!..
Банни - Сэйлор-Мун возвращалась домой, расстроенная донельзя.
- Но почему, - всхлипывала она, - почему вы не дали мне спасти её?
- Ты не поняла? - удивилась Рэй. - Какая же ты глупая, Банни!
- Она не глупая, - вступилась за подругу Ами. - Она просто не была на её выступлении.
- Да, - подтвердил Артемис, - если бы ты посидела там хотя бы полчаса...
- Чиби-чиби! - с выразительной гримасой закончила его мысль малышка и дёрнула Банни за хвостик.
Сценарий обнаружен в архиве студии "TOEI Animation" злоехиднейшей из Эдайн - кнесинкой Сэйлор-Чиби-Хэль :)))))
[ На главную страницу ]
© Аниме и манга на Куличках. Design by ChocoTemplates.com