20-й год: Орден Немезиды
Примечание: знак *** означает, что прошло некоторое время, которое в тексте не освещено.
1. Сбор в «Норе».
«Старая добрая «Нора»… Как же здесь всё-таки хорошо…» – думал Гарри, глядя на дом, в котором он чувствовал себя своим всегда. «Нора» практически не изменилась: здесь никогда не переставали жить, поддерживая порядок. И вот теперь традицию Артура и Молли Уизли продолжают Рональд и Гермиона Уизли. Конечно, детей у них не так много (всего двое: Роза, закончившая первый курс Хогвартса, и Хьюго, который будет в этом году поступать), но это и к лучшему. Рон и Гермиона подошли к планированию семьи очень взвешенно. Во-первых, при малом количестве детей будет проще обеспечить каждого из них на должном уровне, во-вторых, старики Уизли тоже должны где-то жить, причем желательно в относительно спокойном месте, а при большом количестве детей спокойствие соблюдать трудно: Рон помнил это по своему опыту.
«А у нас трое.… Впрочем, дом на площади Гриммо достаточно вместителен, и это тоже к лучшему», – улыбнулся своим мыслям Гарри. Шедшая рядом с ним Джинни, заметив благодушное настроение мужа, прижалась к нему теснее. Под ногами пары Поттеров сильнее зашуршали листья. В этом году осень наступила неожиданно рано: был еще только конец августа, а половина деревьев уже сбросила желтую листву, словно природа предчувствовала какие-то события. Впрочем, пока что было еще довольно тепло и дождей не ожидалось.
На стук в дверь открыла Гермиона.
- Гарри, Джинни, как я рада вас видеть! – сказала она и обняла сначала Гарри, а потом Джинни. – Идите скорей в дом. Все уже собрались.
- А кто все? – спросил Гарри. – Нам Перси ничего не объяснил, когда попросил прийти.
- Нам тоже, - сказала Гермиона, - но там уже почти все семейство собралось. Старшее и младшее поколение Рон по просьбе Перси деликатно отправил в гости к одному из бывших сослуживцев мистера Уизли.
- Ну надо же, - удивился Гарри, - значит…
- Затевается что-то очень-очень секретное, - улыбнувшись, закончила Джинни. – Ладно, идем.
За столом уместились все: Билл и Флер, Рон и Гермиона, Гарри и Джинни. Приехал даже Чарли из Румынии. По центру сидел Перси как инициатор этой встречи. Однако с разговора о главном он начинать не стал. Вместо этого предложил оценить кулинарные таланты Гермионы и Флер. Воздав должное стряпне двух Уизли, все с нетерпением посмотрели на Перси. Он встал и начал такую речь:
- Мне очень приятно, что все, кого я просил, откликнулись на мою просьбу и прибыли сюда. Меня очень беспокоит ситуация в Хогвартсе. Нет, не как заместителя директора: с дисциплиной и расписанием всё в порядке.
Вопреки ожиданиям Гарри и Рона, Перси не стал распространяться про свой вклад в поддержание порядка в школе. Хоть он и ушел из министерства достаточно давно, но привычка к организаторской работе въелась в его плоть и кровь, похоже, навсегда. И вот, что странно, Перси не стал рассказывать, каким образом удалось добиться того, что школа работает, как часы.
- Меня, - продолжал Перси, - очень беспокоит кадровая политика директора. Профессор Дож, похоже, стал слишком доверять тем, кому доверять не следует. Как вы знаете, многие старые преподаватели и сотрудники – кто-то раньше, кто-то позже – стали уходить на пенсию. Из тех, кто учил нас, практически никого не осталось. И вот, сначала одна, потом две, а потом еще больше вакансий. Разумеется, министерство магии оказывало нам посильную помощь, предлагая некоторые кандидатуры. Но всё равно, большую часть преподавателей профессор Дож вынужден искать сам или с моей помощью.
«Да, Перси любит поговорить.… Когда же он, наконец, скажет, ради чего всех сюда собрал? Конечно, это приятно, нечасто выпадает такой случай побыть всем вместе, но все-таки слушать его болтовню довольно утомительно», - думал Рон.
- Так вот, пять лет назад он взял на работу Теодора Нотта. Не могу сказать, чтобы меня это обрадовало. Он, конечно, проявил себя как законопослушный гражданин, но всё-таки…
«Мда. Законопослушность – это, конечно, хорошо, но брать сына Пожирателя Смерти учителем в Хогвартс – это довольно странно» – думала Гермиона, учившаяся на одном курсе с Ноттом, хоть и на разных факультетах. Такое же мрачное выражение появилось на лицах Рона, Гарри, и Джинни. Билл и Чарли, которые о Нотте не знали вообще ничего, начинали позёвывать. Флер старалась сохранять заинтересованное выражение лица.
- Сначала всё было более-менее нормально. Нотт занял пост преподавателя нумерологии после отставки профессора Вектор. Около двух лет всё шло хорошо. Затем Нотт внес директору предложение: изъять из курса прорицаний астрологию и отдать ему на том основании, что и нумерология, и астрология изучают один объект – будущее – и используют методы одной категории – математические, и включение астрологии в курс прорицаний выглядит неорганичным. Профессор Дож согласился с ним. Профессора Трелони, уходившую в том году на пенсию, никто спрашивать не стал, а кентавр Флоренц, относившийся к астрологии, мягко говоря, без энтузиазма, с радостью отдал ее Теодору. И возникло два курса: предсказание (бывшее прорицание) и прогнозирование.
- Вообще-то, Перси, - перебила его Гермиона, - это выглядит вполне логичным. Хотя мне астрология и не очень близка, но в данном случае я не могу с Ноттом не согласиться.
За столом началось оживление. Гарри и Рон обменялись недоуменными взглядами, Джинни заёрзала на стуле и потянулась было к кучке пирожных, но, заметив, что на нее смотрит сидевшая на диете Флер, передумала. Билл и Чарли по-прежнему сохраняли безмятежное выражение лиц. Тема незнакомого им Нота их не трогала.
- Это не всё, Гермиона, - ответил Перси, - ещё через два года он заявил, что необходимо включить курс астрономии в его прогнозирование как базу для астрологической компоненты.
- И это тоже логично, - снова перебила его Гермиона.
- Профессор Синистра была против, - с явным неудовольствием продолжил Перси, - но прогнозисту удалось каким-то перетянуть директора на свою сторону. Я не на шутку встревожился. Нотт всё больше и больше подминал школу под себя. И если с Сивиллой Трелони и Флоренцом у него всё вышло в принципе по-доброму, то теперь назревал конфликт. Я развил бурную деятельность. К профессору Дожу не были применены ни Империус, ни Конфундус: эти заклятья я умею распознавать еще со времен работы в министерстве. Оставался только один вариант: зелье. Но Невилл, к которому я обратился за помощью, сказал, что профессор Дож не находится под влиянием какого-либо зелья, воздействующего на разум. В итоге я пришел к выводу, что Нотт действительно сумел убедить директора. Поскольку профессору Синистре до пенсии оставалось совсем немного, ее всё-таки не стали выгонять из Хогвартса, а перевели работать в библиотеку. И вот теперь она уходит, и многие другие профессора вместе с ней.
«Так, кажется, мы начинаем подбираться к самому главному. И хорошо, а то я уже засыпать начал», – подумал Гарри.
- Я позвал вас всех для того, чтобы предложить работать в школе. Вообще-то кадровые назначения находятся в компетенции директора, но у нас освобождается сразу очень много должностей, и работников на часть из них он поручил найти мне. Мне уже известны некоторые его решения. Например, вместо Синистры он взял в библиотеку Амоса Диггори: да-да, не удивляйтесь. Он, конечно, немолод, но для этой работы молодость, скорее, недостаток, чем достоинство. Амос не сработался со своим новым начальником в министерстве, вот профессор Дож и решил ему помочь…, - Перси пожал плечами, - А травологию будет вести Полумна Лавгуд, но директор решил не назначать ее деканом Пуффендуя после ухода профессора Стебль. Вместо этого главой факультета станет – кто бы вы думали?
Такое обращение было столь нетипичным, что все сидящие за столом вновь встрепенулись. Тем временем живший на чердаке новый упырь дал о себе знать стуком по трубе. Чем он стучал, было неясно, но, судя по звуку, явно чем-то металлическим.
- Драко Малфой? – иронично спросила Джинни.
- Нет, - укоризненно покосился на нее Перси. – Это куда более приятный для нас человек. Оливер Вуд.
- Как Вуд?! – поразился Гарри. – А как же его спортивная карьера?
- У команды финансовые трудности, - коротко объяснил Перси.
- И что же он будет вести? – спросила Гермиона.
- Полеты на метле, разумеется, - ответил Перси.
Тут впервые за всё это время голос подала Флер:
- Я не знаю, как летает этот ваш Вуд, но уверена, что Гарри справляется с метлой намного лучше, - сказала она и посмотрела на покрасневшего от таких слов Поттера. – Почему бы ему не доверить эту работу?
- Ээээ… спасибо, Флер, - смущенно сказал Гарри.
- Не волнуйся, для него будет более ответственная работа.
- И какая же? – с подозрением спросила Джинни.
Ей не нравилась мысль об опасностях. Нет, ни она, ни Гарри не трусили. Просто натерпевшись страданий в молодости, они считали, что страданий надо избегать там, где их можно избежать.
- Я хочу поручить Гарри вести защиту от тёмных искусств. Думаю, работа как раз для него, - сказал Перси.
- Но Перси… - попытался было возразить Гарри.
- Никаких «но», - неожиданно поддержала среднего брата Уизли Гермиона. – Ты был чудесным учителем в ОД, забыл? Да и детям наших семей основы магической грамотности на практике объяснял тоже ты.
- Ну хорошо, - сдался Гарри.
Рон уже собирался спросить, будет ли для него какая-нибудь работа, как в кухню влетела сова.
- Школьная сипуха, - машинально отметил Перси. – Странно.
Конверт долго не получалось отвязать. В конце концов, это было сделано.
- Письмо от Невилла, - сказал Перси. Затем, пробежав записку глазами и помрачнев, обратился ко всем. – Плохие новости. Невилл пишет, что профессор Дож только что назначил деканом Когтеврана Теодора Нотта. Мы с директором разделили факультеты. Мне он доверил подобрать деканов Гриффиндора и Слизерина, а сам занялся Когтевраном и Пуффендуем. О назначении Вуда я уже знал и сказал вам, но вот Когтевран был под вопросом… Ладно. Теперь вы должны еще сильнее проникнуться важностью работы в Хогвартсе. Нотт начинает играть всё более серьезную роль. Мы должны создать ему противовес.
Часы отбили десять. Перси и Рон забеспокоились: скоро должны были вернуться Артур и Молли с внуками.
- Так, у нас мало времени, - голос Перси стал тверже. – Вот как я планирую. Гермиона, ты будешь вести магловедение. И станешь деканом Слизерина.
- Перси, ты в своем уме? – впервые подал голос Чарли.
Билл кивком выразил свое согласие с таким вопросом. Заместитель директора покраснел. Чарли тем временем продолжал:
- Это будет бунт. Назначить деканом чистокровок маглу, да еще и преподавателя магловедения… - Чарли покачал головой.
- На это я и рассчитываю, - сказал Перси, - сразу выявим и подавим в зародыше всю оппозицию, на которую в перспективе может опереться Нотт.
- Значит, есть какие-то конкретные подозрения, что он замышляет? – спросила Джинни.
- Нет. Но подстраховаться не мешает. Дальше. Билл, ты как бывший Ликвидатор заклятий вполне мог бы взять на себя курс заклинаний. А еще пост декана Гриффиндора.
- А почему не Гарри? – спросила Гермиона с легким оттенком возмущения.
- Потому что назначения деканов контролируются министерством. Конечно, прямо они не могут запретить ту или иную кандидатуру, - Перси устало опустился на стул, закрыв глаза и потирая висок, - но могут попробовать действовать через совет попечителей. В общем, там были довольно серьезные торги.… В смысле, между министерством, советом и директором…. К сожалению, министр не всё решает единолично, иначе у гарри не было бы препятствий…. Пришлось пойти на некоторые жертвы и уступки. Например, с поста преподавателя ухода за магическими существами выгнали Хагрида.
- Что?! – при этом известии Гарри вскочил.
- Успокойся, Гарри. Как это ни печально, - Перси вздохнул и снова встал, - но иначе нам было не получить свободы действий в назначениях на другие должности. Не волнуйся, он остается в школе в качестве лесника. И еще он стал смотрителем замка вместо этого отвратительного Филча. А учительское место Хагрида я хочу отдать Чарли.
- Ладно, - сказал тот, - но только учти, что я не всех существ знаю. Сам понимаешь, моя специальность – драконы.
- Ничего страшного, Хагрид будет тебе помогать, неофициально, конечно.
Часы начали пиликать. Перси специально их заколдовал, чтобы они предупредили, когда до прихода родителей останется пять минут.
- Так, быстро, остались Флер и Джинни. После падения Волан-де-Морта люди обрели уверенность, никаких убийств, в общем, рождаемость поднялась, количество учеников постепенно увеличивается и мне нужны уже две медсестры в лазарет.
- Обслуживающий персонал? – спросил Билл. – Высоко же ты ценишь мою жену, - неодобрительно покачал головой старший брат Уизли.
- Дело не в оценке… - попытался ответить Перси.
- Почему бы тогда не отдать ей, скажем, трансфигурацию?
- Этот предмет ведет лично директор. Послушай, Билл, там зарплата почти не хуже, и работа тоже важная…
- Милый, мы же будем вместе, - Флер ласково погладила мужа по носу. – Я согласна, Перси.
- Очень хорошо, итак….
- А меня, значит, ты не спрашиваешь? – Джинни встала.
- У нас нет времени….
- Я всё равно не буду там работать. Я уже обещала Джорджу помогать ему в магазине, - голос Джинни стал тихим под конец. Но она заговорила вновь громче, - И ты разве забыл, что Лили пока еще рано в Хогвартс, так что я все равно не смогу ее оставить.
- Ох, ну ладно, - устало сказал Перси. – Хорошо хоть остальные согласились.
- Согласились на что? – спросил Рон. - Мне ты ничего не предложил.
- Ах, да, извини, брат, совсем забыл. Я думал поделить курс защиты между тобой и Гарри.
- Между прочим, - саркастически-невинно вставила Гермиона, - у нас есть сын, Перси, если ты не забыл, который – как и Лили – еще молод для школы, и оставить его будет не с кем.
- Точно, - Перси хлопнул себя по лбу. – Ну ладно, значит, Рон, как и Джинни, остается. В любом случае, все вопросы решены.
Сирена на часах зазвучала сильнее прежнего. «Одна минута», - напрягся Перси.
- Так, все быстро трансгрессируем по домам. Встретимся в Хогвартсе. Удачи всем.
Хлопок – и Перси исчез. А за ним и все остальные. Гермиона парой взмахов своей палочки быстро и аккуратно привела стол в порядок, так что было совершенно незаметно, сколько народу сидело тут за ужином. После этого оставшаяся пара Уизли шумно вздохнула. Взгляды Рона и Гермионы, смотревших друг на друга, говорили одно и тоже: «Ух, еле успели». Из камина начал выходить Артур Уизли, ведя за собой Розу и Хьюго. Затем вышла Молли. Все улыбались, приятно проведя вечер. Ну а завтра – поездка на Хогвартс-экспрессе.
2. Опасная встреча.
Драко Малфой сидел в кресле в своем рабочем кабинете. Полчаса назад ему принесли письмо столь странного содержания (а вместе с письмом была доставлена и плоская коробка внушительных размеров), что знаменитый выпускник Слизерина до сих пор не мог решить, что делать. За рабочим столом он привык решать проблемы стандартные, а вот те, что требовали серьезного мыслительного усилия, он обдумывал, сидя в кресле. Это был самый тёмный угол кабинета, и так освещавшегося не очень хорошо. В основном, свет исходил от люстры со свечами, да на столе стоял один подсвечник. Единственное окно – высокое решетчатое – было наполовину завешено тяжелыми портьерами.
Дверь тихонько открылась, в проеме показалась голова сына.
- Папа, можно я пойду на улицу поиграю с ребятами?
- Скорпиус, кажется, я тебя научил читать? Ты что, не заметил таблички «Не беспокоить»?
Лицо мальчика приняло виноватый вид.
- Заметил, но…
- Ладно, иди. Только в течение ближайшего часа в кабинет не заглядывай, понял?
- Да, спасибо, папа, - и Скорпиус закрыл дверь.
Драко встал с кресла и подошел к окну. Оно было запыленным и слегка грязным. Сквозь него была видна часть сада. С деревьев уже облетела листва. Небо было пасмурным. Малфой нахмурился и отвернулся. Немного походил по кабинету. Посмотрел на расположенный около кресла маленький столик, на котором лежало письмо, затем на свечу, стоявшую на столе, и снова на столик.
Драко опять сел в кресло и перечитал письмо:
«Уважаемый мистер Малфой! Мне хотелось бы встретиться с Вами сегодня в 23.00 в Вашем кабинете в условиях полной тайны. Я не могу надолго отлучаться из места своего постоянного пребывания, поэтому вместе с данным письмом Вам доставят специально изготовленное мной зеркало, с помощью которого и будет осуществляться связь. К сожалению, я пока не могу раскрыть Вам свое настоящее имя (почему – Вы поймете в ходе беседы), поэтому подписываюсь вымышленным. Неффалим»
Драко отложил письмо обратно на столик, закрыл глаза и потер лоб. В кабинете было тихо. Ничто не мешало думать.
«Что же делать?» - мучительно размышлял он. И было отчего тревожиться: после уничтожения Волан-де-Морта он был под официальным наблюдением, которое сняли лишь пару лет назад. Это письмо вполне могло быть провокацией, хотя Драко знал, что министерство обычно таких методов не практикует уже лет двадцать, – по крайней мере, с тех пор, как министром стал Кингсли Бруствер.
Но тут случай особый. Драко был не просто бывшим сторонником Тёмного лорда. После его окончательного падения Малфой начал собирать вокруг себя сыновей и дочерей Пожирателей смерти. Для чего – Драко и сам не знал. Он просто надеялся, что однажды представится возможность отомстить. Но время шло, ничего не менялось. Группа стала потихоньку разваливаться, и Драко пошел на отчаянный шаг: начал организовывать криминальные налеты на мелких торговцев, чтобы сплотить свою команду. Пока что никого не поймали, но министерство вполне могло заподозрить, чьих это рук дело.
Именно поэтому Малфою было трудно принять определенное решение. «Начни я дёргаться, министерство сразу заподозрит, что мне есть, что скрывать. Но этот незнакомец тоже явно не обычный человек, раз прячется, значит, встреча с ним может быть предосудительной. Впрочем, если это всё-таки провокация, то я смогу показать себя вполне благонадежным гражданином, и министерству не в чем будет меня упрекнуть», – подумал Драко и решительно встал.
Пора было обедать. А затем надо будет отвести Скорпиуса на вокзал Кингс-Кросс. «Даже к лучшему, что этот Неффалим решил выбрать именно поздний вечер первого сентября для тайной встречи. Сына не будет, да и жена ляжет спать пораньше: провожать Скорпиуса в школу – для нее это такой стресс», - окончательно уверил себя Драко и распаковал зеркало, стоявшее до этого в обычной картонной коробке в углу кабинета.
Оно оказалось довольно большим: шестьдесят на восемьдесят дюймов. По периметру рамки были вставлены несколько дешевых самоцветов (что придавало зеркалу вид безвкусицы, на которую неохота было обращать внимание), а в углах – четыре крупных зеленых камня, впрочем, явно не изумруды. На вид – совершенно обычное зеркало, отражавшее комнату и самого Малфоя без искажений.
«Вот только как его устанавливать: короткой или длинной стороной на пол?» - задумался Малфой. И тут заметил на одной из коротких сторон руническую надпись. Пришлось сходить в библиотеку, располагавшуюся в соседней комнате, за словарем древних рун. Надпись гласила: «Сие есть стекло межместное, но не межвременное». Драко истолковал это как то, что при помощи зеркала можно общаться на расстоянии, но не с ушедшими или будущими поколениями. Глава семейства Малфоев установил зеркало так, что надпись оказалась сверху, занавесил его и отправился обедать.
На улице совершенно стемнело, и Драко закрыл окно портьерами полностью. Часы пробили одиннадцать. Кусок ткани, которым Малфой закрыл зеркало, с шумом свалился, будто из зеркала подул сильный ветер. Надпись зажглась зеленым цветом, а камни по углам стали светиться. Драко обернулся и подошел к зеркалу, возле которого теперь было почему-то ощутимо холоднее, чем в остальной части кабинета.
Напротив Малфоя стоял среднего роста человек в чёрном балахоне с капюшоном, по ободку которого шел ярко светившийся золотистый узор из различной длины отрезков, соединяющих по две жирные точки. Одеяние было явно магическим: край капюшона доставал незнакомцу только до лба и никак не мог закрывать лицо полностью, но на нем лежала густая тень, полностью скрывавшая черты лица. Неясно было даже, мужчина это или женщина. Конечно, имя «Неффалим» звучало по-мужски, но для конспирации так вполне могла подписаться и женщина.
- Приветствую Вас, мистер Малфой, - произнес визави холодным монотонным голосом. Наверняка капюшон не только скрывал лицо, а еще и искажал голос.
Малфой коротко кивнул.
- Итак, чему обязан?
- Понимаю, мои действия выглядят несколько необычно… - начал Неффалим
- Более чем, - поправил его Малфой. Голос выдавал его напряжение.
- Хорошо, давайте сразу к делу. Уже несколько лет я собираю под одно знамя всех, кто недоволен министерством магии. На моей стороне сейчас великаны, тролли, дементоры и, в скором времени, за меня будут вампиры.
Слушая этот перечень, Драко сначала улыбался, мысленно представив себе Неффалима, уговаривающего великана или тролля, но затем стал серьезным. Встретиться с дементором без всяких последствий для волшебника достаточно трудно, а уж привлечь его на свою сторону…. Да и вампиры обычно крайне осторожны, так что Драко был сбит с толку. Если всё это было не шуткой и не блефом, то собеседник – сильный тёмный маг.
Неффалим между тем продолжал:
- Это уже довольно серьезные силы, но для выступления против министерства все равно мало. Да я и не планировал ограничиться только этими существами. Врагов у министерства много…. Разумеется, за исключением водяного народа, домовых эльфов и кентавров. И некоторого зверья типа гиппогрифов. А так… есть еще оборотни и гоблины. Да, не удивляйтесь, мистер Малфой. Хоть гоблины и сотрудничают с волшебниками, но это очень хрупкий мир, скорее похожий на полную чашу взаимного гнева. Стоит добавить туда еще одну капельку – и гоблины выступят против министерства. Да и среди людей есть обиженные Бруствером, не так ли?
Драко пожал плечами. С тех пор, как Кингсли Бруствер стал министром магии, многое в жизни бывших Пожирателей смерти и их детей изменилось. Им запретили накладывать на жилище антитрансгрессию. И это было только частью большого комплекса ограничений, накладываемых на «условно безопасных». Вообще Бруствер, заняв пост министра, многие старые порядки упразднил, но вот отказаться от деления всех существ на желательных и нежелательных не смог. Последние в свою очередь были разделены на условно безопасных и безусловно опасных. К условно безопасным относились оборотни, вампиры, гоблины и некоторые люди (в частности – бывшие Пожиратели смерти). А вот безусловно опасными являлись дементоры, тролли и великаны.
В камине потрескивали дрова, но тепло от него не доходило до зеркала. Свечка на столе уже почти догорела, впрочем, Драко сейчас всё равно было не до работы.
- Понимаю…. Вы боитесь, что я подослан министерством, чтобы проверить Вашу законопослушность…. Я попробую убедить Вас.
Из рукава балахона гость достал небольшой мешочек. Неффалим вынул из него довольно крупный золотой амулет (нечто среднее между солнцем и свастикой, с большим рубином в центре) на цепочке и повесил себе на шею поверх балахона. Затем вытряхнул из мешочка человека, находящегося под заклятьем парализации и немоты. И этот человек вывалился из зеркала прямо к ногам Малфоя, невольно отпрянувшего. «Значит, через эту стекляшку можно перемещаться в пространстве. Но почему же тогда Неффалим не выйдет оттуда? Или перемещение только одностороннее?» - лихорадочно соображал Малфой.
- Это никчёмное существо зовут Наземникус Флетчер. Он уже очень стар, неуклюж и вонюч, именно это позволило мне предотвратить кражу моих нескольких вещей, - Неффалим кивнул на мешочек и амулет. - Но это даже к лучшему, что я его поймал, потому что мне не нужно было искать – как я собирался – подопытного кролика.
Неффалим достал правой рукой из второго рукава волшебную палочку и наставил ее на Наземникуса.
- Круцио.
Неудачливый воришка оставался лежать. Он, конечно, испытывал сильную боль, но не мог даже пошевелиться, поскольку на него было наложено «Петрификус Тоталус». И закричать тоже не мог: мешало «Силенцио».
- Неубедительно, - покачал головой Драко. – Непонятно, работает заклинание или нет.
- Да, можно, разумеется, его связать и освободить от паралича, а затем уже пытать снова, тогда он начнет дергаться. Но, полагаю, вы скажете что-нибудь вроде: «Это ваш сотрудник из министерства, с которым вы заранее договорились о небольшой дозе пыток», так что я поступлю по-другому. Авада Кедавра! – из зеркала ударил зеленый луч и на ковре рабочего кабинета Драко Малфоя теперь лежал труп Наземникуса Флетчера.
Цепочка амулета, висевшего на груди Неффалима, лопнула и вместе с кусками расколовшегося талисмана упали к ногам убийцы бывшего члена Ордена Феникса.
- Эту вещь я сделал сам, - пояснил визави, заметив недоуменный взгляд Малфоя, - она принимает на себя внешне незаметный, но очень сильный обратный удар смертельного заклятья. Таким образом, можно убить без вредных последствий для своей души.
Малфой выглядел потрясенным. Он собирался потребовать каких-то гарантий, что незнакомец не будет являться шпионом Бруствера, но что всё обернётся именно так, не предполагал. Впрочем, теперь Драко не сомневался, что перед ним если и не его друг, то, как минимум, враг министерства.
- Эванеско, - Неффалим взмахнул палочкой, и труп с остатками амулета исчезли.
Собеседник рассовал палочку и мешочек обратно по рукавам и продолжил:
- Надеюсь, вы убедились в том, что я не министерский работник?
- Да, конечно… - пораженно ответил Малфой. Он до сих пор не мог отойти от шока. Всё-таки ему никогда не приходилось убивать.
- Очень хорошо. Я уже упомянул о моих союзниках. Надеюсь, вы тоже?
- Что «тоже»? – отупело спросил Малфой. Впрочем, он начинал немного приходить в себя.
- Тоже будете членом созданного мной Ордена Немезиды?
- Ордена чего?
- Мистер Малфой, возьмите себя в руки! – хотя капюшон и искажал голос Неффалима, но явно были слышны нотки раздражения. – Ордена Немезиды. У древнегреческих маглов есть богиня мести. Я специально выбрал такое название для организации, чтобы посторонние ничего не поняли, но при этом название отвечало нашим намерениям. И всё же, не стоит трепать об этом на всех углах. Действительно, мало кто из волшебников сведущ в греческой мифологии, но они могут найтись, особенно среди выходцев из маглов. И если они услышат это название и заинтересуются им, это будет совсем некстати.
- Аааа… понятно. Что ж, я вступаю в эту организацию.
- Поздравляю Вас с правильным выбором, мистер Малфой. Пока что Вам делать ничего не нужно: у Ордена еще мало сил. Но скоро может понадобиться активная деятельность.
Драко встрепенулся. Атаковать министерство ему не очень хотелось.
- Нет, нет, не открытое восстание, - поспешил успокоить его Неффалим. – Речь идёт о тайных, ну или относительно тайных, операциях. Пока что Ваша задача – подготовить своих… хм… друзей к необходимости действия на благо Ордена.
- Откуда Вы знаете, что я собрал потомков бывших Пожирателей смерти? – этот вопрос вырвался у Драко непроизвольно.
- У меня свои источники информации, - тихо проговорил собеседник Драко. – Я не могу Вам их раскрыть для безопасности Ордена. Так же, как не могу раскрыть имена остальных членов. Если кого-то поймают, то это незнание поможет сберечь всю организацию. Кстати, поэтому я и не раскрываю свое лицо и свой голос. И ещё. Я полагаю, что пришло время символического сплочения. Предлагаю ну, например, «Отверженные». Ведь к ним действительно в обществе сложилось негативное отношение?
- Да это так. И название вполне подойдет, - согласился Драко.
3. Первая стычка.
Уже полмесяца среди учеников Хогвартса не смолкали разговоры о кадровой политике директора (впрочем, новые назначения так называли только старшекурсники). В самом деле, взять на работу несколько преподавателей и медсестру одной фамилии плюс Гарри Поттера (а он сам по себе новость) означало дать пищу для разговоров на долгое время.
Но новички не унывали, а вели занятия, как могли, и не подводили ни Перси, ни директора. Флер в лазарете тоже старалась, и иной раз складывалось ощущение, что некоторые ученики (особенно из числа младшекурсниц и старшекурсников) специально стремятся нанести себе травму, чтобы попасть туда (впрочем, ранения были не тяжелыми, иначе вместо общества Флер ученик рисковал получить направление в больницу Святого Мунго).
На первый урок к Гарри пришли ученики не только его класса. В итоге их всё-таки удалось разогнать по своим кабинетам, но профессор Поттер был вынужден подключить трех профессоров Уизли (Гермиону, Билла и Чарли) и профессора Долгопупса, которые догадались, что ученики наверняка решат вместо посещения их уроков пойти поглазеть на Гарри. Неприятным моментом было то, что один из классов должен был сейчас заниматься с профессором Ноттом. Но сам Теодор за учениками не пришел. И Гарри был вынужден отвести их на занятия.
Но профессора Нотта в классе не оказалось. Гарри оставил учеников, а сам пошел к директору, чтобы узнать, где личный кабинет Нотта. Вообще-то Гарри хотел спросить об этом Перси, но, когда он уже собрался пойти, вдруг сообразил, что не знает, где кабинет заместителя директора (ведь когда заместителем была Макгонагалл она находилась в кабинете декана Гриффиндора) . А где кабинет директора Гарри знал очень хорошо. И еще он помнил, что после разгрома школы Волан-де-Мортом гаргулий, спрашивающих пароль, так обратно и не поставили. Так что доступ к профессору Дожу должен был быть открыт.
Гарри шел к директорскому кабинету по одному из коридоров, смотрел по сторонам и понимал, что Хогвартс за эти годы практически не изменился. «Интересно, он такой был и тысячу лет назад, когда его только основали?». Но додумать Гарри не успел. Совершенно неожиданно коридор кончился (насколько помнил Гарри, он должен был быть намного длиннее) и профессор Поттер очутился перед дверью с золотой табличкой: «профессор Элфиас Дож, директор школы». Новый преподаватель вошел к новому директору.
- А, здравствуй, Гарри, - поприветствовал его сидевший за столом старик.
- Здравствуйте, профессор Дож.
- Э, нет! – директор протестующе поднял руку. – Зови меня просто Элфиас. Я не намного старше тебя… дай подумать… ээээ….В общем, неважно на сколько, но явно на меньше время, чем Дамблдор. Что привело тебя?
- Куда делась лестница? – шокировано спросил новоиспеченный преподаватель защиты от тёмных искусств.
Директор вышел из-за стола, подошел к Гарри и изумленно уставился на него.
- И ты пришел сюда, чтобы узнать это? Перенесли. Я вообще решил, что надо быть ближе к ученикам, а не прятаться за лестницами и дверьми. Но всё-таки надо делать скидку на то, что часть учеников еще неразумна. Так что только преподаватели могут заходить без пароля. И ученикам, чтобы попасть ко мне, придется заходить вместе с каким-нибудь учителем.
- Понятно, - сказал Гарри. И тут он вспомнил. – Ой, я же действительно хотел задать не этот вопрос.
- А, вот видишь! – хитро подмигнул ему Элфиас. – Я-то знал…. Просто тебя поразило некоторое изменение обстановки, да?
- Ну, в общем да…. Я хотел…
- Погоди, Гарри, что же это мы стоим? Давай, пройдем, присядем…
- Да нет, я не надолго, - Гарри даже не успел осмотреться в кабинете и оценить, всё ли по-прежнему. – Просто хотел выяснить, где кабинеты заместителя директора и преподавателя прогнозирования.
- Нет ничего проще. Держи, - директор взял со стола и протянул Гарри кусок пергамента. - Это план школы. На нём обозначены все помещения.
- Спасибо, Элфиас. Я зайду немного позже? У меня сейчас урок, но пришли ученики из других классов пришлось их разгонять, у одного из классов должно было быть занятие по прогнозированию, но профессора Нотта на месте не оказалось, вот я и решил его найти…
- Теодор не пришел?! Не может быть! Ты меня удивляешь уже второй раз… - ответил директор.
Он не успел договорить. За дверью послышались громкие голоса, быстро приближавшиеся. Один голос Гарри узнал: это был Перси Уизли. А вот второй…. Гарри чувствовал, что где-то слышал его, но никак не мог вспомнить, где именно. Но оставалось смутное ощущение, что это было давно.
Дверь распахнулась, и на пороге появился Перси в сопровождении какого-то мужчины, гневно говорившего:
- А я предупреждал вас, что добром это не кончится!
- Это моя компетенция, профессор Нотт, и не вам вмешиваться! – раздраженно отвечал Перси.
Директор прокашлялся, чтобы напомнить им о своем присутствии. Это не возымело эффекта.
- Джентльмены! – окрикнул их профессор Дож. – Смею напомнить вам, что вы находитесь в моем кабинете.
- Простите, директор, - начал Перси, - но профессор Нотт…
- Заботится о благе школы, - закончил Теодор.
Перси посмотрел на него с бешенством и собирался было ответить, но тут снова заговорил директор:
- Так, если я правильно понимаю, то профессор Нотт пришел к вам, сказав, что вы напрасно назначили мистера Поттера учителем защиты от тёмных искусств, а вы недовольны этим?
- Не совсем так, - пояснил Перси. – Сначала речь шла только о докладной записке насчет того, что ученики сорвали занятие по прогнозированию. Ну а потом, действительно, так и было.
Теодор Нотт уже полностью взял себя в руки, в отличие от Перси, а потому спокойно обратился к директору:
- Я предупреждал вашего заместителя, что назначать мистера Поттера преподавателем – это ошибка. Но он ко мне не прислушался. И вот мы видим первые цветочки.
- Я, что ли, специально их приманивал? – возмутился Гарри. – Они сами пришли. Наверное, не очень-то интересно им на ваших занятиях, да, профессор?
Нотт не покраснел, но его глаза сузились.
- Разумеется, профессор, - сказал он с легким поклоном в сторону Гарри, - потому что на моих занятиях надо работать головой, а не заниматься всякой тупой ерундой, как на ваших, - добавил Нотт с издевательской улыбкой.
Шрам Гарри пронзила острая боль. Это уже давно забытое ощущение было настолько неожиданным, что Гарри открыл рот от удивления. Но профессор Дож понял так, будто он хочет что-то сказать.
- Тихо! – прервал их директор. – Я не желаю, чтобы в Хогвартсе были конфликты между учителями. Так что предлагаю вам всем спокойно разойтись. Я поручу мистеру Уизли наказать учеников…
Теодор встрепенулся и собирался было снова что-то сказать. Директор истолковал – и совершенно правильно истолковал – это как знак того, что Нотт не верит в то, что это действительно будет сделано. Но профессор Дож, чуть повысив голос, продолжал:
- И прослежу, чтобы так и случилось. Они получат наказание за срыв занятия, можете не сомневаться, профессор Нотт. Но увольнять профессора Поттера я тоже не буду. Это всё, идите.
- Одну минутку, директор. Разумеется, я рад, что ученики получат по заслугам. Но ведь причина нарушения ими дисциплины не устранена, и, даже если вам удастся предотвратить пропуски уроков, то нарушения выльются в другую, и, вероятно, более трудноуловимую форму.
- Это вы, конечно, по звёздам прочитали… - вставил Гарри. – Или, наверное, вычислили? – ехидно добавил он.
Нотт собирался ему ответить, но ему снова не дал этого сделать директор:
- Я не буду увольнять профессора Поттера, ясно вам? Вопрос закрыт, профессор Нотт, - и директор повернулся к нему спиной.Преподавателю прогнозирования ничего не оставалось, кроме как уйти. Директор и его заместитель одновременно выдохнули.
4. Последняя сенсация Риты Скитер.
Обстановка комнаты была довольно богатой. Камин, над ним полочка с некоторыми семейными фотографиями. Огонь сейчас не горел, что выдавало отсутствие хозяина дома. Кресло перед камином. Оно было только одно, что говорило о нерасположенности хозяина к приему гостей, хотя это нетипично для всей остальной обстановки: она явно свидетельствовала о принадлежности рода к знатному, а, следовательно, к устраивающему приемы.
Но теперь Малфои утратили былое могущество. Многое из их имущества было конфисковано. А новый режим Кингсли Бруствера явно им не благоволил. Примерно такие невеселые мысли были в голове у Драко, когда он зашел в комнату. Он даже толком не знал, что это. Раньше, кажется, было гостиной. Но теперь уже неважно: всё равно в гости почти никто не заходит.
«Ах, да, я же собирался к себе в кабинет» - вспомнил Драко. Задумчивость плохо на него влияла, он терял концентрацию, становился рассеянным. Пришлось подняться этажом выше: кабинет находился над этой комнатой.
Драко уселся в свое кресло, разжег огонь, достал сигару и закурил. Когда он выпустил уже пару колец дыма, от зеркала повеяло холодом. Малфой обернулся. Ну конечно, никого другого он увидеть и не ожидал. Та же невысокая фигура в магическом плаще. Драко встал и подошёл к зеркалу.
- Приветствую Вас, мистер Малфой. Вы прочли сегодняшний «Ежедневный пророк»?
- Да, здравствуйте, - устало откликнулся Драко. - Прочел. Надо же, не ожидал увидеть статью Риты Скитер. Тем более в рубрике «Газетный ветеран». Я думал, она совсем отошла от дел.
- В самом деле, такое впечатление создавалось. Причем она тоже приложила к этому руку. Рита ведь неплохо знает массовую психологию, именно это ей помогало удерживать читателей. И ей, конечно, известно, что если долго мозолить глаза, то люди привыкнут к ее постоянным сенсациям. Вот она и взяла паузу.
- Но в любом случае, скандал она устроила, да еще какой! – улыбнулся Малфой. – Так резко, но при этом совершенно правдиво критиковать назначения в Хогвартсе…. Надо иметь определенный талант.
- Верно, - согласился Неффалим. – Но вы упустили одну деталь. Газета ведь как называется? «Ежедневный пророк». И она не зря взяла интервью у преподавателя прогнозирования. Жаль только, что это были не предсказания – данный курс подошел бы больше. В любом случае, это интервью придает статье дополнительную убедительность.
В камине затрещали дрова, Драко на пару секунд отвернулся от собеседника, чтобы поправить полено. Когда он обернулся снова, то заметил, что Неффалим со своей стороны зеркала внимательно разглядывает комнату.
- Я полагаю, что Вы пришли сюда не просто поговорить… - нарушил молчание хозяин дома
- Да, это верно. Сегодня вы получите первое задание от меня. Для его выполнения Вам пока не потребуется помощь Отверженных. Это задание следует выполнять в одиночку. Разумеется, я снабжу Вас всем необходимым.
Малфою не терпелось узнать поскорее, что, наконец, можно будет сделать реальное на пользу Ордена Немезиды. Драко сожалел только о том, что делать придется ему одному: это пока не позволяло скрепить то хрупкое единство, которое ему удалось создать среди старых сторонников лорда Волан-де-Морта. Однако гость продолжал молчать, словно дожидаясь вопроса.
- И что же я должен буду сделать?
- Убить Риту Скитер, - коротко ответил Неффалим.
Драко был в глубоком шоке, на пару минут в комнате воцарилось молчание.
- Но я не совсем понимаю… - начал Малфой. Неффалим не мешал ему формулировать вопрос. – Если Рита Скитер пишет обличительную статью против директора Дожа, который является ставленником министерства магии, то, следовательно, она на нашей стороне. Зачем же нам тогда ее убивать?
- Вы не совсем верно оцениваете ситуацию, мистер Малфой. Действительно, внешне дело обстоит так, как Вы говорите. Но есть одно важное обстоятельство. Общество не делится целиком на сторонников и противников министерства. Большая его часть является колеблющейся массой. И убийство Риты Скитер создаст у этих людей впечатление, что с ней из мести расправилось министерство. Устрашение и ликвидация оппозиции….Что толкнет колеблющихся, разумеется, на нашу сторону. Зная их свободолюбие и склонность к морализаторству, выработанную годами борьбы с тёмными силами, я могу утверждать это с уверенностью.
- Но Рита… - попытался было возразить Малфой
- А что «Рита»? Она не является членом Ордена. Да и ее статья, несмотря на некоторые очевидные преимущества, все-таки значительно уступает старым работам. Так что как пропагандиста мы использовать ее не сможем. Она принесет больше пользы Ордену именно в том варианте развития событий, который наметил я, - эти слова звучали (даже для бывшего Пожирателя смерти, пытавшегося убить) особенно жутко с учетом холодного монотонного безэмоционального голоса.
Если бы Драко был поближе знаком с магловской техникой, он, конечно, сразу сказал бы, что перед ним не столько человек, сколько машина, компьютер, который просчитывает все возможные варианты, словно играя в шахматы. И настало время пожертвовать. Нет, даже не пешку. В шахматх игрок распоряжается только своими фигурами. А Неффалим принял решение о постороннем человеке.
- Не волнуйтесь так, мистер Малфой. Я же говорил, что снабжу Вас всем необходимым. И уже приготовил для Вас специальный амулет, защищающий душу от обратного удара, - Неффалим бросил Драко уже знакомую подвеску, пролетевшую через стекло зеркала так, будто его и не было вовсе. – Надеюсь, что дезиллюминационному заклинанию обучать Вас не надо? И тем не менее, на случай, если оно не сработает, или поблизости окажется мракоборец с волшебным глазом, вот Вам оборотное зелье с волосами какого-то магла. Это гарантирует, что Вас не поймают.
- Хорошо, я сделаю это… - неуверенно согласился Малфой
- Не нужно колебаний, - твердо сказал Неффалим. – Я всё продумал заранее, Вам остается только осуществить мой план. Главное – не забудьте убрать остатки амулета.
- Но почему Вы сами не убьете эту газетчицу, если план так хорош, а бояться раскола души нечего? – Малфой понимал, что это сильно смахивало на дерзость, за которую можно поплатиться жизнью, но Неффалим все-таки объяснил.
- Так нужно. Я человек заинтересованный, на меня может пасть подозрение. И мне необходимо алиби. Теперь всё ясно?
- Да.
- Выполняйте, - и Неффалим исчез, оставив Малфоя с амулетом в руке.
Знай о замысле какой-нибудь посторонний «средний» человек-моралист, он мог бы сказать: «Какая ирония судьбы, что самое великое злодейство совершается с символикой добра». Но Драко просто рассматривал подвеску и был далек от таких стандартных обывательских мыслей.
И уж тем более они не приходили в голову его нового хозяина. Он сконструировал подвеску, исходя из научного принципа дуализма. Чтобы это добро блокировало влияние зла обратного удара. И происходило взаимное уничтожение добра и зла.
Впрочем, Драко не то чтобы не догадывался об этом – просто не думал. Он знал, что подвеска защитит его, и этого было достаточно.
Начальник управления мракоборецев министерства магии стоял над трупом Риты Скитер, а поблизости крутилась старушка-соседка, сообщившая об убийстве в органы магического правопорядка:
- Вот так и было: иду я себе домой, вдруг вижу: она прямо у порога своего дома валяется. Ну, думаю, мало ли что, вдруг с сердцем чего случилось. Подошла, потрогала, а она уже остывшая. И ведь никто ничего не видел: это статьи у нее хорошие, народ читать любит, а вот чтоб в жизни общаться – это не особо так…
Причитания начальнику мракоборцев уже порядком надоели. Он уже осмотрел всё и дал команду своим подчиненным забирать тело.
И ни одной зацепки. Неизвестно даже, откуда пальнули смертельным заклятьем: по расположению его следов на теле этого было сказать нельзя просто потому, что «Авада Кедавра!» следов, как правило, не оставляет. Мракоборец выругался и трансгрессировал в министерство, даже не попрощавшись с главной свидетельницей.
5. Карьерный рост Рональда Уизли.
Обычный рабочий день. Секретарь министра Эдуард Кармайкл, как всегда, сидел за своим столом в приемной министра. К этому месту большинство сотрудников министерства относились с почтением, хотя сам секретарь подобного мнения не разделял. Это только видимость, что он приближенный к министру. А реальной власти практически нет. Он всего лишь обслуживающий персонал.
«Даже у Гарольда Дингла – начальника отдела обеспечения магического правопорядка – власти куда больше. А всё потому, что его отец Дедалус Дингл стелился перед Поттером…. Хотя, видимо, у него были ещё кое-какие связи, ведь дружок Гарри Рон Уизли работает рядовым сотрудником управления мракоборцев», - мрачно думал секретарь министра.
Кармайкл прекрасно помнил, как они практически вместе начинали карьеру. Дингла взяли работать в сектор выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов. Эдди усматривал в этом необычайный парадокс: ведь именно они с Динглом в свое время торговали поддельными мозговыми стимуляторами (эликсиром Баруффио и порошком из когтя дракона). Хорошо, что в те времена, когда они занимались этим, учась в школе, такого сектора еще не существовало. «Наверное, Дингл что-то наплел о своем чрезвычайном раскаянии и желании загладить свою вину, вот его и взяли туда», - думал Кармайкл.
А сам Эдди попал в команду к Корнелиусу Фаджу. И это обстоятельство, видимо, сыграло роковую роль: карьера молодого чиновника как-то не ладилась. Ведь Фадж к тому времени лишился поста министра, и Кармайкл был всего лишь помощником консультанта министра Скримджера. А когда министром стал Бруствер, он решил обойтись без армии заместителей и помощников, так что эти властные должности оказались закрыты: бывший мракоборец оставил себе только секретаря, чтобы свести бюрократию к минимуму. И эту должность отдали Кармайклу не без помощи опять же Дингла, добравшегося к тому времени до поста начальника отдела обеспечения магического правопорядка.
В таком примерно состоянии Эдуард Кармайкл обнаружил на своем столе записку от министра: «Где отчет по деятельности безусловно опасных нежелательных существ за прошедший месяц? Чтобы к 12 часам был у меня на столе! Кингсли Бруствер».
- Интересно, как я могу этот отчет предоставить, если его составляет отдел обеспечения магического правопорядка? – вслух пробурчал Кармайкл. – А крайним остаюсь я. Вот скоты. И правоохранительное начальство, и министр.
Пришлось идти в отдел за отчетом. Единственное, что радовало Кармайкла, это возможность поболтать с некоторыми знакомыми мракоборцами.
- О, Эдди, какими судьбами?! – радостно приветствовал его приятель
- Да вот, за отчетом. Министр как обычно написал гневную записку.
- А, не переживай. Начальник ушел, но просил передать, если ты или ещё кто-то от министра зайдет, - приятель протянул тонкую кожаную папку бумаг. – Это и есть тот самый отчет
Кармайкл открыл папку, чтобы убедиться, что все положенные бумаги на месте. Но его друг понял так, что цифры вызывают сомнение.
- Думаешь, что статистика неправильная? Вряд ли. Кстати, тут есть одна особенность, скажи о ней министру…
То, что услышал Кармайкл, заставило его забыть о своем личном отношении к Кингсли Брустверу. Информация действительно была важной.
Министр магии просматривал очередной проект конвенции Международной конфедерации магов «О дальнейшем усилении режима секретности с целью недопущения обнаружения магического мира маглами в условиях их ускоряющегося технического прогресса», когда к нему в кабинет постучал секретарь. Министр знал, что это именно он: уже научился распознавать характерный порядок звуков.
- Да, войдите.
- Здравствуйте, министр. Вот отчёт, - папка легла на стол поверх проекта конвенции.
- А, прекрасно, Кармайкл, - сказал министр, открыв её и начав листать бумаги.
- Министр, есть одна деталь, которая не отражена в отчёте, но она очень важная, - начал Кармайкл.
- Да? Весьма любопытно, что же это? – проявил заинтересованность Кингсли Бруствер
- Видите ли, мы дифференцируем нападения дементоров по территориям, а также по признаку успешности или неуспешности…
- Ну да, и что?
- А то, что мне сказали в управлении мракоборцев, не отражено. Но они-то, постоянно сталкиваясь с дементорами, знают на практике, что за последний месяц резко возросло количество нападений на детей. Именно за счет них такой прирост успешного числа нападений.
- Вот это да… - пораженно сказал министр, посмотрев в отчёт. – Столько высосанных детских душ…. Даже не верится.
- И, тем не менее, это так.
- Ну что ж, ну что ж…. – Кингсли словно пытался решиться на что-то. – Готовьте приказ об увольнении начальника управления мракоборцев и о назначении на эту должность Рональда Уизли.
- Но министр… - попытался было сказать Кармайкл.
- Никаких возражений. В основании приказа укажите те сведения, которые Вы мне сообщили, а также то, что расследование убийства Риты Скитер закончилось провалом. Идите.
- Как скажете, министр, - Кармайкл поклонился и вышел из кабинета.
Погода была отвратительная. Шел мелкий дождь. Впрочем, две фигуры в плащах не обращали на это внимания. Да и сами они были бы не особо заметны в густом лесу, если бы по краю капюшона одной из них не шел бы светящийся золотистый узор. Вторая фигура отличалась значительно более высоким ростом и менее презентабельным костюмом. Это был дементор.
- Прекрасно. Вы поработали отлично, - Неффалим был щедр на похвалу. - Теперь во главе управления мракоборцев стоит самоуверенный, самодовольный и глупый человек. Я именно так и рассчитывал, что освободившийся пост займет он. Вы сделали всё в лучшем виде. Теперь необходимо затаиться, чтобы у Рональда Уизли и у его начальства (Дингла и Бруствера) создалось ощущение, что это именно его усилиями были остановлены ваши нападения. Необходимо, чтобы в течение хотя бы месяца вы почти перестали проявлять активность.
- Да, но что мы получим? Членство в Ордене это, конечно, почетно в определенных кругах… - дементор говорил немного медленнее собеседника, с небольшим присвистом. – Но мы уже давно не получали большого количества свежей пищи. Детские души так незначительны, чтобы там ни говорили сами люди. Мы-то чувствуем энергетическое содержание каждой…. Мы изголодались.
- Я понимаю. И работаю как раз над этим, - заверил дементора Неффалим. - Следующим шагом моего плана будет именно предоставление вам необходимого человеческого материала. Причем вам самим делать ничего не нужно. Всё сделают за вас другие члены Ордена Немезиды. В этом взаимопомощь и взаимовыручка. Но это потребует некоторого времени. На подготовку мне потребуется около недели или двух.
- Мы можем подождать. Но только не слишком долго.
- Не волнуйтесь. Через две недели по истечению месяца (когда благоприятная статистика убедит Уизли в его профессиональных талантах) вы получите пятьсот взрослых человек для высасывания из них душ. Только учтите, что их тела мне понадобятся.
- Разумеется. Вы сможете их забрать.
Получив такое заверение, Неффалим трансгрессировал.
6. Почти союзник.
Просторная, шикарно обставленная комната в стиле рококо. Очень много резной мебели. Тихая утонченная музыка, непонятно откуда доносившаяся. Создавалось впечатление, что у нее не было источника, она как бы заполняла собой всю комнату в целом, была в каждой ее точке. Несколько портретов в богатых золочёных рамах и огромный старинный герб висели на стенах. Всё это напоминало королевские покои. Да, собственно, так оно и было. Здесь жил Старший Вампир.
Сегодняшний вечер был для него особенным. Около недели назад совы доставили ему бандероль от некоего Неффалима и сопроводительное письмо, в котором содержался рассказ об организации под названием «Орден Немезиды» и предложение вступить в неё. В коробке был шар (диаметром около восьми дюймов) из неизвестного материала, похожего на хрусталь, но только гораздо темнее. Из письма следовало, что дальнейшая связь будет осуществляться именно с помощью этого шара. И вот теперь Старший Вампир снял с него кусок шелка и произвел левой рукой несколько пассов. Внутри шара появилось слабое свечение, постепенно усиливавшееся и принявшее форму головы в капюшоне. Сангвини продолжал держать левую руку над шаром.
- Вы вовремя, господин Неффалим.
- Разумеется. Вы не тот, кого можно заставлять ждать. Ведь вы – самый старый из ныне живущих в Англии вампиров, если я не ошибаюсь?
- Не ошибаетесь, - Сангвини склонил голову. – Те, кто были старше, погибли, служа лорду Волан-де-Морту и сражаясь за него. Но он им практически ничего не дал.
- Это верно, - поспешил сказать Неффалим. – И вы, являясь мудрым вампиром, научились на их ошибках, потребовав… хм… предоплаты… то есть, некоторых гарантий.
Сангвини кивнул и поудобнее устроился в кресле, закутавшись в плед. Свободной правой рукой взял с ближайшего столика бокал с кровью, неторопливо отпил.
- И, наконец, я могу сообщить вам радостную новость, - продолжал Неффалим.
Сангвини поставил бокал обратно на столик и поправил плед.
- Через две недели к вам будут доставлены пятьсот человек. Если я не ошибаюсь, наличие души не влияет на качество крови?
- Вы вновь не ошибаетесь. Вампиру безразлично, у кого пить кровь: лишь бы сердце ещё билось. А что, предварительно планируется этих людей показать дементорам?
- Вы потрясающе проницательны, Старший, - лицо Неффалима по-прежнему скрывал защитный магический экран, но Сангвини не сомневался, что под ним была улыбка.
- В общем-то, тут и особой проницательности ненужно. Человек остается живым, но лишается души только в одном случае: подвергшись успешной атаке дементора. А раз они тоже члены Ордена Немезиды… - Сангвини умолк и вновь отпил из бокала. – Значит, Вы используете дементоров для того, чтобы предоставить нам людей?
- Это уже несущественные детали, Старший. Как я достану этих людей – это моё дело. Вы сможете подготовить своих сородичей через две недели к массовому забору крови?
- Да, не беспокойтесь. Главное, чтобы мракоборцы ничего не пронюхали.
- Насчет этого не переживайте. Их новый начальник Рональд Уизли ещё зелен. И будет уверен, что ситуация у него под контролем.
- Вот и отлично. Полагаю, мы обо всём договорились? Мне пора принимать вечернюю ванну, - Сангвини начал вставать с кресла.
- Одну минутку, Старший. После того, как кровь будет высосана, тела вы передадите мне, - и свечение в шаре угасло.
7. Служебный роман.
Пока в министерстве происходили кадровые перетряски, Хогвартс жил своей обычной жизнью. Даже наличие преподавателя-изгоя оставалось характерной чертой школы, только на этот раз это был не зельевар Северус Снейп, а прогнозист Теодор Нотт. И он не пользовался безоговорочной поддержкой директора, хотя и имел определенное влияние. Впрочем, после прибытия «десанта Уизли» оно заметно поубавилось.
Билл и Гарри справлялись со своими обязанностями прекрасно: в этом им помогал большой практический опыт, тем более что читаемые ими курсы как раз и являлись в большей степени практическими, нежели теоретическими. Флер параллельно с работой в лазарете записалась на курсы повышения квалификации в больнице Святого Мунго.
После назначения Гермионы Уизли профессором магловедения и деканом Слизерина ситуация на факультете изменилась. Расчёты заместителя директора не оправдались. Главной ошибкой Перси было то, что он неосознанно перенес модель поведение гриффиндорцев на слизеринцев: действительно, столь явное попирание интересов учеников спровоцировало бы бунт в Гриффиндоре, но не в Слизерине. Приверженцы змеи затаились и стали намного больше пакостить из-за угла, постепенно отравляя всю школу своим глухим недовольством. Гермиона пыталась прекратить это, но не могла: даже старосты Слизерина стояли не на ее стороне, а на стороне учеников.
Трудновато приходилось и Чарли, но только поначалу. Затем он сумел наладить близкий контакт с Хагридом и дело пошло. А в трудных случаях подключалась Гермиона. И таких случаев становилось почему-то всё больше, несмотря на то, что основной объём работы Чарли приходился на младшие курсы, а с ними работать куда проще: каверзных вопросов они задают меньше, да и существа преподаются не очень опасные. И, тем не менее, факт остается фактом: Чарли всё чаще и чаще просил помощи Гермионы, и они всё больше и больше времени проводили вместе, сначала говоря о волшебных существах, а затем просто о жизни.
Джордж Уизли был безгранично удивлён, когда получил письмо от своего брата:
«Дорогой Джордж! Я надеюсь, что ты отнесешься к моему письму со всей серьёзностью. Особенно прошу тебя не посвящать в его содержание Джинни, хотя она и работает рядом с тобой. Мне нужен только твой совет. Дело очень трудное и деликатное. Понимаешь, я люблю Гермиону. Да-да, ты не ошибся. Знаю, что она жена моего брата…. Но это то, что я чувствую. И думаю, что было бы просто нечестным таиться ото всех. Но прежде, чем начать действовать, я хочу спросить твоего совета. Ты единственный, кто из нашей семьи сможет меня понять: отец и мать, Билл и Флер женаты, Джинни замужем, но она девушка, а мне нужно мнение парня, который находится примерно в таком же положении, как и я. Рона, сам понимаешь, я спросить не могу. В общем, скажи мне, что делать, потому что сам я в совершенной растерянности. Отказаться от этого чувства я не могу, но и понимаю, что любить Гермиону как женщину нельзя. Тем более, мне кажется, что и она ко мне неравнодушна. И каков же выход? Жду твоего ответа как можно скорее. Твой счастливый и несчастный брат Чарли»
Получив это сумбурное письмо, Джордж задумался. Да, Чарли явно был прав насчёт сходства их положения, но они были совершенно разными людьми, и один брат Уизли просто боялся, что то, как бы поступил он, совсем не подойдёт другому брату. В итоге Джордж решил съездить в Хогвартс и разобраться во всём на месте. А на вопросы Джинни придумал отговорку, что решил подробнее изучить рынок школьников: ведь именно они были основными потребителями волшебных шуток.
Продолжение следует...
[ На главную страницу ]
© Аниме и манга на Куличках. Design by ChocoTemplates.com